ŠŃŠµŠ¼ Š»ŃŠ±ŠøŃŠµŠ»ŃŠ¼ Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ ŠæŠ¾ŃŠ²ŃŃŠ°ŠµŃŃŃ: Š¾ŃŠ»ŠøŃŠøŃ Š¼ŠµŠ¶Š“Ń Deutsch Šø Š“ŃŃŠ³ŠøŠ¼Šø ŃŠ½ŃŠ»ŃŠ¼Šø ŃŠ·ŃŠŗŠ°Š¼Šø Š¼ŠøŃŠ°.
ŠŠ±ŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾Šµ Š¼Š½ŠµŠ½ŠøŠµ ŃŠ°ŃŃŠ¾ Š¾ŃŠŗŠ°Š·ŃŠ²Š°ŠµŃ Š² Š±Š»Š°Š³Š¾ŃŠŗŠ»Š¾Š½Š½Š¾ŃŃŠø Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Š¼Ń ŃŠ·ŃŠŗŃ. ŠŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾ Š¾Š±ŠøŠ»ŠøŠµ ŃŠ¾Š³Š»Š°ŃŠ½ŃŃ Šø ŠµŃŠµ Š±Š¾Š»ŃŃŠµŠµ Š¾Š±ŠøŠ»ŠøŠµ ŠøŃ ŃŠ°Š¼ŃŃ ŃŠ°Š·Š½Š¾Š¾Š±ŃŠ°Š·Š½ŃŃ ŃŠ¾ŃŠµŃŠ°Š½ŠøŠ¹ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ Š¾ŠæŠøŃŃŠ²Š°ŃŃ Š·Š²ŃŠŗŠ°Š¼Šø ŃŃŠ¾Š³Š¾ ŃŠ·ŃŠŗŠ° ŃŠ°Š¼ŃŠµ ŃŠ°Š·Š½Š¾Š¾Š±ŃŠ°Š·Š½ŃŠµ ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŃ Š¶ŠøŠ·Š½Šø Šø Š“ŃŃŠµŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Š½Š°ŃŃŃŠ¾Ń.
Š Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Š¼ Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š»ŠøŃŃ 25 Š±ŃŠŗŠ² ŠæŠ¾ ŃŃŠ°Š²Š½ŠµŠ½ŠøŃ Ń ŃŃŃŃŠŗŠøŠ¼Šø 33-Š¼Ń. ŠŠ½ ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š¾ŃŠ»ŠøŃŠ°ŠµŃŃŃ Š¾Ń Š“ŃŃŠ³ŠøŃ ŃŠ·ŃŠŗŠ¾Š² ŃŠ»Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃŃŃ ŃŠ²Š¾ŠµŠ¹ Š³ŃŠ°Š¼Š¼Š°ŃŠøŠŗŠø: ŃŠŗŠ»Š¾Š½ŠµŠ½ŠøŠµ ŃŃŃŠµŃŃŠ²ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ , ŠæŃŠøŠ»Š°Š³Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ Šø Š°ŃŃŠøŠŗŠ»ŠµŠ¹, ŃŠæŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµ Š³Š»Š°Š³Š¾Š»Š¾Š² Šø Š“ŃŃŠ³ŠøŠµ Š³ŃŠ°Š¼Š¼Š°ŃŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ ŃŠ¾Š½ŠŗŠ¾ŃŃŠø. ŠŠ“Š½Š°ŠŗŠ¾ ŃŠ°Š¼ŃŠ¼ Š±Š¾Š»ŃŃŠøŠ¼ ŠŗŠ°Š¼Š½ŠµŠ¼ ŠæŃŠµŃŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŃ Š“Š»Ń ŠøŠ·ŃŃŠ°ŃŃŠøŃ ŃŠ·ŃŠŗ ŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠøŃŃŃ Š“Š»ŠøŠ½Š° Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠøŃ ŃŠ»Š¾Š². ŠŠ½Š° ŃŠ“ŠøŠ²Š»ŃŠµŃ Š½Šµ ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ ŃŃŃŃŠŗŠ¾Š³Š¾Š²Š¾ŃŃŃŠøŃ , Š½Š¾ Šø Š½Š¾ŃŠøŃŠµŠ»ŠµŠ¹ Š“ŃŃŠ³ŠøŃ ŠµŠ²ŃŠ¾ŠæŠµŠ¹ŃŠŗŠøŃ ŃŠ·ŃŠŗŠ¾Š².
Š”ŃŠ°Š²Š½ŠøŠ²Š°Ń Deutsch Ń Š“ŃŃŠ³ŠøŠ¼Šø ŠµŠ²ŃŠ¾ŠæŠµŠ¹ŃŠŗŠøŠ¼Šø ŃŠ·ŃŠŗŠ°Š¼Šø, Š»ŠøŠ½Š³Š²ŠøŃŃŃ, ŃŠøŠ»Š¾Š»Š¾Š³Šø Šø ŠæŃŠ¾ŃŃŠ¾ Š»ŃŠ±ŠøŃŠµŠ»Šø ŃŠ»Š¾Š²ŠµŃŠ½Š¾ŃŃŠø ŃŠ¾Š·Š“Š°Š»Šø ŠøŠ½ŃŠµŃŠµŃŠ½ŃŠµ Š¼ŠµŠ¼Ń, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠµ Š½Š°Š³Š»ŃŠ“Š½ŃŠ¼ Š¾Š±ŃŠ°Š·Š¾Š¼ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·ŃŠ²Š°ŃŃ ŃŠ½ŠøŠŗŠ°Š»ŃŠ½Š¾ŃŃŃ Šø Š¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃŃ Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠøŃ ŃŠ»Š¾Š².
ŠØŠæŃŠµŃ ŠµŠ½ Š·Šø Š“Š¾Š¹Ń?
ŠŠ°Š±Š¾ŃŠŗŠ°
Š ŃŃŠŗŠ°
ŠŠµŠæŠµŃŃŠŗŠø
ŠŠ°ŃŠ³Š°ŃŠøŃŠŗŠ°
Š”ŠŗŠ¾ŃŠ°Ń ŠæŠ¾Š¼Š¾ŃŃ
ŠŠ°ŃŠŗŠ°
Š Š°Š·Š»ŠøŃŠøŠµ
ŠŠ¾Š»ŃŃŠŗŠ°
ŠŠ°Šŗ Š½ŠµŠ¼ŃŃ ŃŠ»ŃŃŠ°Ń ŃŠ¾Š“Š½ŃŃ ŃŠµŃŃ?
ŠŠ°Šŗ Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃŠŗ Š·Š²ŃŃŠøŃ ŃŠ¾ ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Ń?
ŠŠ½ŃŠµŃŠµŃŠ½ŃŠµ ŃŠ°ŠŗŃŃ Š¾ Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Š¼ ŃŠ·ŃŠŗŠµ:
ā ŠŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Šµ ŃŠ»Š¾Š²Š¾ Ā«GiftĀ» Š·Š½Š°ŃŠøŃ Ā«ŃŠ“Ā», Š° Š²Š¾Š²ŃŠµ Š½Šµ ŠæŠ¾Š“Š°ŃŠ¾Šŗ. Š¢Š°Šŗ ŃŃŠ¾ Š±Š¾Š¹ŃŠµŃŃ Š½ŠµŠ¼ŃŠµŠ², Š“Š°ŃŃ ŠæŃŠøŠ½Š¾ŃŃŃŠøŃ , Š¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½Š½Š¾ ŠµŃŠ»Šø ŃŃŠ¾ Ā«GiftĀ».
ā ŠŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Šµ ŃŠ»Š¾Š²Š¾ Ā«RatĀ» Š·Š½Š°ŃŠøŃ Ā«ŃŠ¾Š²ŠµŃĀ», Š° Š½Šµ ŠŗŃŃŃŠ°. Š¢Š°Šŗ ŃŃŠ¾ Ā«RatĀ» Š¾Ń Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠøŃ Š“ŃŃŠ·ŠµŠ¹ ā ŃŃŠ¾ Ń Š¾ŃŠ¾ŃŠ¾ (Š½Š¾ Š¾ŠæŠ°ŃŠ°Š¹ŃŠµŃŃ Ā«GiftsĀ»).
ā ŠŠµŃŠ²Š°Ń Š² Š¼ŠøŃŠµ ŠæŠµŃŠ°ŃŠ½Š°Ń ŠŗŠ½ŠøŠ³Š° Š±ŃŠ»Š° Š½Š° Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Š¼ ŃŠ·ŃŠŗŠµ. Š 1455 ŠøŠ·Š¾Š±ŃŠµŃŠ°ŃŠµŠ»Ń ŠŗŠ½ŠøŠ³Š¾ŠæŠµŃŠ°ŃŠ°Š½ŠøŃ ŠŠ¾Š°Š½Š½ ŠŃŃŃŠµŠ½Š±ŠµŃŠ³ Š½Š°ŠæŠµŃŠ°ŃŠ°Š» Š½Š° Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Š¼ ŃŠ·ŃŠŗŠµ ŠŠøŠ±Š»ŠøŃ, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń ŃŠ¾Š“ŠµŃŠ¶Š°Š»Š° 42 ŃŃŃŠ°Š½ŠøŃŃ. Š”ŠµŠ¹ŃŠ°Ń Š½Š° Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠ¾Š¼ ŃŠ·ŃŠŗŠµ ŠæŠµŃŠ°ŃŠ°ŠµŃŃŃ ŠŗŠ°Š¶Š“Š°Ń Š“ŠµŃŃŃŠ°Ń ŠŗŠ½ŠøŠ³Š° Š² Š¼ŠøŃŠµ.
ā ŠŠ°Š¶Š“ŃŠ¹ Š³Š¾Š“ Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃŠŗ Š½Š°ŃŠøŠ½Š°ŃŃ ŠøŠ·ŃŃŠ°ŃŃ 15-18 Š¼ŠøŠ»Š»ŠøŠ¾Š½Š¾Š² ŃŠµŠ»Š¾Š²ŠµŠŗ.
Š ŠµŃŠµ Ń Š½ŠµŠ¼ŃŠµŠ² Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š·Š°Š±Š°Š²Š½ŃŃ
ŠæŠ¾ŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ:
ā Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei! Š£ Š²ŃŠµŠ³Š¾ ŠµŃŃŃ ŠŗŠ¾Š½ŠµŃ, Šø ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ Ń ŃŠ¾ŃŠøŃŠŗŠø ā Š“Š²Š°.
ā Ich verstehe nur Bahnhof. ŠÆ ŠæŠ¾Š½ŠøŠ¼Š°Ń ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ Š¶ŠµŠ»ŠµŠ·Š½Š¾Š“Š¾ŃŠ¾Š¶Š½ŃŠµ ŃŃŠ°Š½ŃŠøŠø (Š½ŠøŃŠµŠ³Š¾ Š½Šµ ŠæŠ¾Š½ŠøŠ¼Š°Ń).
ā Das ist nicht dein Bier! ŠŃŠ¾ Š½Šµ Š²Š°ŃŠµ ŠæŠøŠ²Š¾! (ŠŠµ Š²Š°ŃŠµ Š“ŠµŠ»Š¾).
Š ŠµŃŠµ Š¾Š“ŠøŠ½ ŃŠ°ŠŗŃ ā Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ ŃŃŃŠ°Š½Š½ŃŠ¹. ŠŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠøŠ¹ ŃŃŃŃ Š½Šµ ŃŃŠ°Š» Š¾ŃŠøŃŠøŠ°Š»ŃŠ½ŃŠ¼ ŃŠ·ŃŠŗŠ¾Š² Š”Š¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Š½ŃŃ ŠØŃŠ°ŃŠ¾Š² ŠŠ¼ŠµŃŠøŠŗŠø. ŠŠ¾Š½ŃŠøŠ½ŠµŠ½ŃŠ°Š»ŃŠ½ŃŠ¹ ŠŠ¾Š½Š³ŃŠµŃŃ, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ ŠæŃŠ¾Š²Š¾Š“ŠøŠ»ŃŃ Š² Š¤ŠøŠ»Š°Š“ŠµŠ»ŃŃŠøŠø Š²Š¾ Š²ŃŠµŠ¼Ń Š ŠµŠ²Š¾Š»ŃŃŠøŠø, Š·Š°Š“ŃŠ¼Š°Š»ŃŃ Š¾ ŃŠ¾Š¼, ŃŠ»ŠµŠ“ŃŠµŃ Š»Šø ŠæŃŠøŠ½ŃŃŃ Š½Š¾Š²ŃŠ¹ ŃŠ·ŃŠŗ, ŃŃŠ¾Š±Ń ŃŠ¾Š²ŠµŃŃŠµŠ½Š½Š¾ ŃŠ°Š·Š¾ŃŠ²Š°ŃŃ ŃŠ²ŃŠ·Šø Ń ŠŠ½Š³Š»ŠøŠµŠ¹. Š ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½ŃŃ Š²Š°ŃŠøŠ°Š½ŃŠ¾Š² ŠæŃŠµŠ“Š»Š°Š³Š°Š»ŠøŃŃ Š½ŠµŠ¼ŠµŃŠŗŠøŠ¹, ŠøŠ²ŃŠøŃ Šø ŃŃŠ°Š½ŃŃŠ·ŃŠŗŠøŠ¹. ŠŠ¾ ŠŗŠ¾Š³Š“Š° Š“ŠµŠ»Š¾ Š“Š¾ŃŠ»Š¾ Š“Š¾ Š³Š¾Š»Š¾ŃŠ¾Š²Š°Š½ŠøŃ, Š°Š½Š³Š»ŠøŠ¹ŃŠŗŠøŠ¹ ŠæŠ¾Š±ŠµŠ“ŠøŠ» ā ŠæŠµŃŠµŠ²ŠµŃŠ¾Š¼ Š²ŃŠµŠ³Š¾ Š² Š¾Š“ŠøŠ½ Š³Š¾Š»Š¾Ń!