Shared posts

29 Jul 01:17

Poëzie aan de waterkant

Poëzie aan de waterkant

Founders Grotesk used for the “Poëzie aan de Waterkant” (poetry at the river banks) poster by the multi-talented Matthijs Sluiter in Den Haag, The Netherlands

29 Jul 01:16

50 Canadian Book Cover Designs

by Dan

Lists are always problematic, but CBC Books longlist of Canada’s Most Iconic Book Covers seems strangely underwhelming somehow. Setting aside what counts as ‘Canadian’ (some of the books on the list were not designed by Canadians for example), ‘iconic’ covers are inevitably those that have stuck around and we are most familiar with, not necessarily those that are well designed or particularly interesting to look at. Needless to say, the list says more about our fondness for certain books and authors than about the current state of Canadian book cover design. Perhaps it isn’t really fair to judge the CBC’s contest this way, but it makes the list less interesting than it might otherwise have been (to me, at least).

That said, I am terrible, no good Canadian. 10 years and one Canadian passport later, I still feel like the immigrant I am. It’s not that I feel particularly British any more (if I ever did), it’s more like I haven’t finished unpacking yet (which might literally be true come to think of it)! In nearly five years of blogging I haven’t dedicated a single post to Canadian book design. To remedy to that, below are 50 (FIFTY!) recent book covers designed in Canada. Some of them are well-known, some of them are award-winners, some of them were recommended, some I’ve posted before, and some are just personal favourites. I can’t say they’re ‘iconic’ but they are all great covers. Enjoy. (Pictured above: The Bedside Book of Beasts by Graeme Gibson; design by Scott Richardson; published by Doubleday Canada).

Alligator by Lisa Moore; design by Bill Douglas (House of Anansi Press)

The Amazing Absorbing Boy by Rabindranath Maharaj; design Jennifer Lum, illustration by Michael Cho (Knopf Canada)

Autobiography of Childhood by Sina Queyras; design by Ingrid Paulson (Coach House Press)

The Beauty of Humanity Movement by Camilla Gibb; design by Terri Nimmo (Doubleday Canada)

The Bedside Book of Birds by Graeme Gibson; design by Scott Richardson (Doubleday Canada)

Bloodletting & Miraculous Cures by Vincent Lam; design by Scott Richardson (Doubleday Canada)

Carnival by Rawi Hage; design by Brian Morgan, illustration by Lorenzo Petrantoni (House of Anansi Press)

The Carnivore by Mark Sinnett; design by Ingrid Paulson (ECW Press)

Cheers! An Intemperate History of Beer in Canada by Nicholas Pashley; design by David A. Gee (HarperCollins Canada)

Cigar Box Banjo by Paul Quarrington; design by Heather Pringle (Greystone Books)

Come Late to the Love of Birds by Sandra Kasturi; design by Erik Mohr (Tightrope Books)

The Culprits by Robert Hough; design by Terri Nimmo (Random House Canada)

Daniel O’Thunder by Ian Weir; design by Peter Cocking (Douglas & McIntyre)

Dead Man’s Float by Nicholas Maes; design by David Drummond (Vehicule Press)

The Favourite Game & Beautiful Losers by Leonard Cohen; design by Scott Richardson (McClelland & Stewart)

Floating Like the Dead by Yasuko Thanh; design by Terri Nimmo (McClelland & Stewart)

Folk by Jacob McArthur Mooney; design by Leah Springate (McClelland & Stewart)

A Good Catch by Jill Lambert; design by Naomi MacDougall (Greystone Books)

Half Blood Blues by Esi Edugyan; design by Michel Vrana (Thomas Allen)

Handfuls of Bone by Monica Kidd; design by Andrew Steeves (Gaspereau Press)

Heaven is Small by Emily Schultz; design by Ingrid Paulson (House of Anansi)

House of Spells by R. Pepper-Smith; design by Kisscut Design (NeWest Press)

I’ll Seize the Day Tomorrow by Jonathan Goldstein; design by Michel Vrana (Penguin Canada)

The Inconvenient Indian by Thomas King; design by Andrew Roberts (Doubleday Canada)

In The Suicide’s Library by Tim Bowling; design by Andrew Steeves (Gaspereau Press)

Keon and Me by Dave Bidini; design by David A. Gee (Penguin Canada)

Kesu’ by Jennifer Kramer; design by Jess Sullivan (Douglas & McIntyre)

Listening to Trees by A.K. Hellum; design by Kisscut Design (NeWest Press)

Louis Riel by Chester Brown; design Chester Brown (Drawn & Quarterly)

Love and the Mess We’re In by Stephen Marche; design by Andrew Steeves (Gaspereau Press)

The Man Who Killed by Fraser Nixon; design by Peter Cocking (Douglas & McIntyre)

The Mechanical Bird by Asa Boxer; design by David Drummond (Vehicule Press)

Monstrous Affections by David Nickle; design by Erik Mohr (CZP Books)

Morning in the Burned House by Margaret Atwood; design by Kelly Hill (McClelland & Stewart)

My Life in Hockey by Jean Béliveau; design by Jess Sullivan (Greystone Books)

The Oil Man and the Sea by Arno Kopecky; design by Jess Sullivan (Douglas & McIntyre)

The Outlander by Gil Adamson; design by Bill Douglas (House of Anansi Press)

Paul Goes Fishing by Michel Rabagliati; design by Michel Rabagliati (Drawn & Quarterly)

People Park by Pasha Malla; design by Brian Morgan (House of Anansi Press)

Personals by Ian Williams; design by Kisscut Design (Broadview Press)

Rasputin’s Bastards by David Nickle; design by Erik Mohr (CZP Books)

The Rent Collector by B. Glen Rotchin; design by David Drummond (Vehicule Press)

Revenant by Tristan Hughes; design by Jess Sullivan (Douglas & McIntyre)

Seven Good Reasons Not To Be Good by John Gould; design by David A. Gee (HarperCollins Canada)

A Short History of Progress by Richard Wright; design by Bill Douglas (House of Anansi Press)

This Will Be Difficult To Explain by Johanna Skibsrub; design by Michel Vrana (Hamish Hamilton Canada)

Ticknor by Sheila Heti; design by Bill Douglas (House of Anansi Press)

A Whale for the Killing by Farley Mowat; design by Jess Sullivan (Douglas & McIntyre)

The White Guy: A Field Guide by Stephen Hunt; design by Peter Cocking (Douglas & McIntyre)

Wimbledon Green by Seth; design by Seth (Drawn & Quarterly)

Follow The Casual Optimist on The Accidental Optimist | Facebook | Tumblr | Twitter

14 Jul 03:25

Giant Chrome T-Rex Installed on the Seine River in Paris by Philippe Pasqua

by Christopher Jobson

Giant Chrome T Rex Installed on the Seine River in Paris by Philippe Pasqua sculpture Paris dinosaurs bones
Photo by Anthony Gelot

Giant Chrome T Rex Installed on the Seine River in Paris by Philippe Pasqua sculpture Paris dinosaurs bones
Photo by Anthony Gelot

Giant Chrome T Rex Installed on the Seine River in Paris by Philippe Pasqua sculpture Paris dinosaurs bones
Photo by Anthony Gelot

Artist Philippe Pasqua recently completed installation of an impressive Tyrannosaurus Rex skeleton that now stands watch over the Seine river in Paris. The structure is made from 350 chrome molded bones and measures a full 21′ x 12′ (3m by 6m). Photographs above courtesy Anthony Gelot. If you liked this, also check out Huang Yong Ping’s stainless steel snake skeleton, Ressort.

14 Jul 03:23

Tea time

Tea time

09 Jul 05:09

David Harris-Gershon: NSA Rejecting Every FOIA Request Made by U.S. Citizens

by David Harris-Gershon
Clayton Seymour, a 36-year-old IT specialist from Hilliard, Ohio, recently sent a Freedom of Information Act (FOIA) request to the NSA, curious as to whether any data about him was being collected. What he received in response made his blood boil. Seymour had his FOIA request denied by the NSA, and he isn't the only one to have recently been denied - dozens of citizens have emailed me to say they've received a similar, if not identical, letter. And it's clear from the exemption the NSA is using that every single American is having their FOIA requests similarly rejected.
08 Jul 03:29

“IMPRESSION” Series by Justin Bartel, showing what women wear to...

“IMPRESSION” Series by Justin Bartel, showing what women wear to attract men and how that literally hurts/binds/imprints them. Image titles come from actual women’s fashion magazines.

08 Jul 03:23


08 Jul 03:19


Jorge Spinoza

This is what I'm saying...

08 Jul 03:14

The Joy of Old Age. (No Kidding.)

The Joy of Old Age. (No Kidding.):

Elements and birthdays have been intertwined for me since boyhood, when I learned about atomic numbers. At 11, I could say “I am sodium” (Element 11), and now at 79, I am gold. A few years ago, when I gave a friend a bottle of mercury for his 80th birthday — a special bottle that could neither leak nor break — he gave me a peculiar look, but later sent me a charming letter in which he joked, “I take a little every morning for my health.”

07 Jul 20:33

El nuevo Jersey de Chivas.

by Dandybulín

Aquí vienen los comentarios en contra de la publicación de este post. Sin embargo, en este sitio nos gusta el fútbol en general, y es raro que un equipo de fútbol realice algo para presentar un jersey en nuestro país. Todo queda en presentación de los medios, fotos en el estadio y a vender.

Uno de los equipos más populares de México presentó esta semana el nuevo jersey que usará para las siguientes dos campañas (A menos de que salgan campeones, que se ve difícil). En un comercial encierran, pasión, historia, leyendas, presente y futuro. Este es el comercial con el que las Chivas de Guadalajara, mostró su nueva playera de juego.


04 Jul 04:39

tastefullyoffensive: Crazy Ideas That Are Borderline Genius...


Crazy Ideas That Are Borderline Genius [via]

Previously: Useless Things You Don’t Need to Know

04 Jul 03:57


03 Jul 23:39

Walk this way

03 Jul 17:44

3D-Printing Technology Produces Modern Exoskeletal Cast

by Katie Hosmer

With this new 3D-printed exoskeletal cast idea, the incredibly fun and funky looking design provides a bit of leeway when it comes to scratching that itch halfway down your arm or balancing one leg outside of the shower so as not to get the cast wet. Victoria University of Wellington Architecture and Design school graduate Jake Evill recently developed this concept, called Cortex.

According to Evill, the exoskeletal cast provides a strong fractured-bone support system featuring lightweight protection that is ventilated, recyclable, and shower friendly. Evill says, "After many centuries of splints and cumbersome plaster casts that have been the itchy and smelly bane of millions of children, adults and the aged alike, the world over, we at last bring fracture support into the 21st century."

To produce the cast, the patient receives an X-Ray scan during which the break is identified. That specific area is then 3D scanned and the data is fed into the computer to generate a 3D-printed cast. The final product has one open side that is eventually snapped closed with strong fasteners. This modern creation is durable enough to protect the broken area during the healing process while it also potentially alleviates a large portion of the agony that goes along with a broken bone.

Jake Evill's website
via [Colossal]
03 Jul 08:10

calliopes-bane: ffrenchtoast: gallifrey-feels: echoingdaydrea...

Jorge Spinoza

"The thing you learn as an actor is that you never approach playing a villain as playing a villain"...













Hitler flirting with Eva Braun.

I don’t know how this makes me feel

It makes me feel very uncomfortable

You know what’s so uncomfortable about this? It shows that perhaps one of the most evil men in history, was a human being. That, on occasion, he could be nice, even flirty. That’s not all. You want to see evil people as evil, screaming horrible stuff over a desk with 20 microphones with 20, 000 people saluting them. The evil is clear and recognizable then. This shows a completely different image, it scares you because that means that evil isn’t a stereotype, that evil is not recognizable, that evil could be anyone. It scares you because this shows that could be lurking inside anyone and you’ll never ever know. Maybe in you? 

i reblogged this literally like 2 minutes ago, but i want this version because of that comment ^

That comment is one of my favorite post commentaries, because it’s completely right. People aren’t inherently evil. Like good, it’s a role they grow and live into. We have just as much potential to destroy as this man exhibited. And it’s a very eye opening experience to realize that.

does anyone even remember that one time hitler attended that luncheon between world leaders, some guests of which even included china’s socialist leader as well as Stalin. And then when they were ordering, everyone was gladly ordering impressive dishes one after the other, but Hitler placed an order for barley tea and a pheasant (considered a peasant’s meal by standard). When he was questioned as to why he would order something like this in something as grand as a world leader’s congress, he replied,

“I don’t smoke when my people cannot smoke, and I cannot eat when my people are going hungry.”

He wasn’t evil for its own sake, let’s try to remember that despite the countless murders, but for a moment, he did actually believe he was doing something for the good of his countrymen.


No, he’s right. Hitler, though extremely wrong in his views, did everything for what he thought would better the lives of his people. It was wrong. It was disgustingly, horribly wrong. But he did not do it because it was evil and he was evil. He did it because he believed it would help Germany and those who needed a better life. Those who don’t understand or even try to understand the human brain will always label men like him as ‘evil’ because it is easier to accept. But he wasn’t ‘evil.’ He felt love and loyalty and responsibilities. He simply took these aspects and morphed them into a twisted, violent thing. 

Tumblr is probably the only place we could have this conversation and not be lynched.

All the awards for this post. 

To put into context, Germany was one of the countries heavily affected by WW1. The country was riddled with the debt of war, the Treaty of Versailles was unfair for them and pretty much fucked them over, the crazy hyperinflation in their economy… The people were angry and suffering from a war they were (in a basic view) dragged into. For all the horrible things Hitler commanded, at the root of those actions was a belief that it was all for the benefit of Germany, for its people, to bring them out of their suffering toward a better future.

I’m not saying Hitler’s actions are forgivable or that people shouldn’t be mad for what he and those under his command (Himmler!) did, but people aren’t black and white. And since history is basically a record, or a story, of the developments and actions of humans over the ages, it would be a mistake to view the characters who play their parts in it so one-dimensionally.

Also he might have been on meth (as medicine) during the entire war so he made extreme decisions kind of really quickly

The thing you learn as an actor is that you never approach playing a villain as playing a villain. Everyone has their own motivations and villains don’t usually think they’re the villain. We’re all the hero in our own story, we see things from our self-centered point of view.

Clearly people are different and capable of different things, though. Situations do have an effect on people and I think most people (if not all) are capable of doing “evil" things in the right circumstance. But I’m not capable of killing millions of people. First, I’d never seek out that kind of power, to put myself in a position to be able to do it. And I’d not be able to justify that to myself.

Hitler was insane. Yes I’m sure he was capable of love and had some tender moments with Eva and his dog, but he was ranting about the Jews and talking about Lebensraum long before he ever came to power. Mein Kampf was published in 1925. No amount of meth he took in WWII explains that. The horrible things that happened all followed out of his philosophy that was already formed many years earlier.

03 Jul 08:05

terrysdiary: Me and Woody Allen 


Me and Woody Allen 

03 Jul 07:47


03 Jul 07:46



03 Jul 07:43

Something happening somewhere

03 Jul 07:38

How to swear around the world

03 Jul 07:36

This cartoon can predict the future of education

03 Jul 07:36

"Wisdom is not communicable. The wisdom which a wise man tries to communicate always sounds..."

“Wisdom is not communicable. The wisdom which a wise man tries to communicate always sounds foolish… Knowledge can be communicated, but not wisdom. One can find it, live it, do wonders through it, but one cannot communicate and teach it.”


Herman Hesse, born on July 2, 1877, in Siddhartha

And yet Hesse seems to have no trouble eloquently communicating his own wisdom

Meanwhile, Tolstoy made history’s most enduring effort to counter Hesse with his famous Calendar of Wisdom.

30 Jun 18:33


Jorge Spinoza

My city.

30 Jun 18:32


30 Jun 18:28

«Y en el principio, fue la tipografía.» Fundamentos de la corrección profesional de textos

by (Addenda et Corrigenda)

Hay excelentes correctores que no saben de tipografía sino lo elemental, pero que se niegan a aprenderla porque la suponen ajena a sus actividades. [Roberto Zavala Ruiz, El libro y sus orillas, p. 267.] 

Hace ya más de veinte años, recién licenciada en la Facultad de Filología, inicié mi andadura en el mundo editorial con un curso de corrección tipográfica de 50 horas, impartido por los avezados correctores de Editorial Anthropos. Las primeras lecciones trataron de la materia fundamental que distingue este tipo de corrección del resto: la tipografía. En aquellas intensas sesiones, al tiempo que aprendíamos a apreciar la proporción y la armonía en los textos compuestos y a manejar esa regla extraña llamada tipómetro,completos analfabetos tipográficos nos fogueamos en lo que iba a ser nuestro modus vivendi: aguzar nuestro «ojo tipográfico», la capacidad radiestésica de captar y discernir cualquier discordancia gráfica.
Entrar en el mundo editorial mascando el ingrediente básico de los libros me resultó utilísimo para empezar a desmontar uno de los tópicos recurrentes sobre la corrección profesional: que es una tarea de acomodación del lenguaje a un molde o modelo idiomático. Entender los fundamentos del arte tipográfico (legibilidad, estética, coherencia, proporcionalidad y funcionalidad) me facilitó el camino para comprender que corregir no es ajustar un texto a los preceptos de una norma, sino a principios cuya finalidad común es optimizar el peculiar proceso de comunicacióndiferida que es el escrito, algo que en cada caso se alcanza por distintos caminos.
Un buen día, hará unos cuatro o cinco años, esta instructiva transmisión del conocimiento tipográfico debió de sufrir una drástica interrupción, porque de repente empecé a recibir currículums de correctores «ortotipográficos» que se ofrecían para corregir pruebas o incluso «maquetas», y también empecé a tratar con editores que pasaron a llamar alegremente «ortos» a las otrora galeradas. No era la primera vez que me encontraba con deformaciones de este estilo. Como ya han denunciado en diversas ocasionesrenombrados bibliólogos, tipógrafosy diseñadores gráficos, uno de los signos recurrentes de la progresiva desprofesionalización del sector editorial (la «edición sin editores»de la que hablaba André Schiffrin) es la confusión terminológica que exhiben correctores, editores y tipógrafos advenedizos, una evidencia epidérmica de carencias formativas mucho más graves.
Con el fin de contribuir a dar sentido, vigencia y continuidad a este saber, valgan estos breves apuntes para aclarar conceptos:

1. Qué es la tipografía
La tipografíaes el conjunto de principios y conocimientos tradicionales sobre diseño de grafismos, composición tipográfica, y disposición y compaginación (puesta en página) de los diversos elementos que conforman un texto, en combinación con elementos espaciales (blancos) e icónicos.
La tipografía es un saber forjado durante siglos de práctica en las imprentas y las editoriales, y remodelado y perfeccionado gracias a los avances tecnológicos y a la aplicación sistemática de criterios de legibilidad, estética, proporcionalidad, funcionalidad y coherencia gráfica. Grosso modo, comprende los siguientes aspectos: 

• Tipología:
1. Los tipos de letra: anatomía del tipo y variedades (estilos, familias, y series o clases).
2. Anatomía y variedades de otros tipos de grafismos (signos especiales, cifras, filetes, tramas y ornamentos).
– Factores de legibilidad.
– Principios de estética tipográfica.

• Tipometría:
– Sistemas de medida y cálculo tipográfico.
– Formatos de papel.

• Composición y disposición tipográficas:
1. Principios de proporcionalidad y funcionalidad tipográficas aplicados a:
– el cálculo de las medidas de la caja del texto y de los márgenes;
– el cálculo de las medidas de las columnas y los corondeles;
– la distribución modular de elementos textuales e icónicos según cada tipo de publicación;
– la aplicación y medidas de los blancos en relación con los textos a los que se aplican;
– los cuerpos y la interlínea de los elementos textuales y extratextuales (según jerarquía interna, formato, medidas de la caja, legibilidad de la letra y tipo de lector);
– la medida de las capitulares.

2. Principios de funcionalidad, legibilidad, coherencia y estética tipográficas aplicados a la selección de:
– las familias y variantes de letra;
– las variantes de cifras empleadas en cuadros, texto general, títulos, folios numéricos...;
– los tipos de párrafo (según tipo de obra, legibilidad del párrafo y tipo de elemento textual y extratextual);
– los signos que establecen la jerarquía tipográfica de apartados y subapartados;
– el tipo y la disposición de las capitulares;
– la distribución de grafismos y contragrafismos en la página;
– la composición (tipográfica) y disposición de los lemas;
– la composición y disposición de los sumarios;
– la composición y disposición de los poemas;
– la composición y disposición de los textos de obras teatrales;
– la composición y disposición de las fórmulas;
– la composición y disposición de los intercalados;
– la composición y disposición de los cuadros;
– la composición y disposición de los diversos tipos de títulos;
– la composición y disposición de rotulados y pies de figura;
– la composición y disposición de los diversos tipos de notas;
– la composición y disposición de los diversos tipos de índices;
– la composición y disposición de las bibliografías;
– la composición y disposición de las cronologías;
– la composición y disposición de las firmas;
– el tipo de folio explicativo y su composición y disposición;
– el tipo de folio numérico y su composición y disposición;
– los símbolos y ornamentos;
– las ligaduras;
– las tramas;
– los colores.

• Compaginación:
– Cálculo de las páginas de una obra.
– Orden y disposición de las partes de una obra en la compaginación.

En castellano, existen diversas obras útilespara iniciarse en el arte tipográfico:
Buen, Jorge de: Manual de diseño editorial, 3.ª edición, corregida y aumentada, Gijón: Trea, 2008.
Martínez de Sousa, José: Manual de edición y autoedición, Madrid: Pirámide, 1994.
— «La diacrisis tipográfica», Español actual: Revista de español vivo: monográfico sobre ortografía y ortotipografía, núm. 88 (2007), pp. 63-80.
Zavala Ruiz, Roberto: El libro y sus orillas: tipografía, originales, redacción, corrección de estilo y de pruebas, 6a. reimp. de la 3a. ed. corregida, México: UNAM, 2005.

2. Qué es la ortotipografía y qué es la corrección ortotipográfica
La ortotipografía,por su parte, es la parte de la ortografía técnica que se ocupa del estudio y la aplicación de los principios tipográficos de estética, funcionalidad, proporcionalidad, legibilidad y coherencia gráfica en la escritura con caracteres y blancos tipográficos.
En edición (comercial o no), la corrección ortotipográfica se realiza en diversas fases:

1) en el original de un texto antes de que se componga (es decir, antes de que adquiera forma de publicación virtual, siguiendo un diseño gráfico y una compaginación preestablecidos);

2) en las pruebas tipográficas de un texto, ya compuesto y (pre)compaginado.

La ortotipografía comprende los siguientes aspectos:
– grafía y aplicación de las variantes de letra: redonda, cursiva, negrita, versalita, ancha y estrecha, superíndice y subíndice, etcétera;
– normas de alineación;
– disposición (a párrafo seguido o aparte) y puntuación de las citas;
– puntuación de todos los elementos textuales (texto general) y extratextuales (textos de pies de figura, cuadros, gráficas, etc.);
– signos (llamadas y notación) empleados en los diversos tipos de notas y puntuación que les afecta;
– uso de espacios fino, de pelo y fijo;
– grafía y usos de los signos tipográficos;  
– grafía y puntuación de enumeraciones en listas (apartados y subapartados);
– normas de partición o separación de elementos de texto (palabras, abreviaciones, símbolos, unidades consonánticas, diptongos, triptongos, dígrafos, trígrafos, títulos, direcciones de Internet...) a final de línea en las pruebas tipográficas.

La normativa ortotipográfica no es competencia de las academias de la lengua. Como todo saber tipográfico, se desarrolló en el mundo del impreso y se halla dispersa en infinidad de fuentes, algunas oficiales e internacionales (como las que afectan a los signos de corrección), pero la mayoría de origen particular y uso restringido (libros de estilo y códigos tipográficos).
En castellano, el principal compilador y sistematizador de esta normativa, y a la vez analista crítico y optimizador de la ortografía académica, es José Martínez de Sousa, y por ello sus obras constituyen la principal referencia en esta materia:

Martínez de Sousa, J.: Diccionario de uso de las mayúsculas y minúsculas, 2.ª ed., Gijón: Trea, 2010.
Manual de estilo de la lengua española,4.ª ed., Gijón: Trea, 2012.
Ortografía y ortotipografía del español actual,Gijón: Trea, 2008, 2.ª ed. [En proceso de revisión para una 3.ª edición.]

3. El corrector tipográfico, la ortotipografía y la tipografía
En edición profesional, el corrector tipográficoes aquel profesional del control de calidad del texto que se ocupa de corregir pruebas tipográficas, es decir, pruebas impresas de la obra ya compuesta tipográficamente en una maqueta virtual, según el diseño y compaginación predeterminados con los que se ofrecerá al lector.
En lo relativo a la ortotipografía y la tipografía,el corrector tipográfico se encarga de realizar las siguientes tareas:

1. Con el texto original corregido a mano (si este se ha corregido en papel), de verificar que todas las correcciones ortotipográficas realizadas en él se hayan trasladado fielmente a la maqueta de la obra, de enmendar las que se hayan malinterpretado y trasladado erróneamente, y de realizar aquellas correcciones ortotipográficas que puedan haberse omitido debido a un lapsus del corrector del original o del compaginador.

2. Con la ayuda de un tipómetro, y teniendo a mano las pautas de composición tipográfica y de compaginación de la obra establecidas por el diseñador gráfico —que eventualmente se habrán marcado (señalizado) en el texto original— y un catálogo con la escala de cuerpos de los tipos de letra empleados, de comprobar la correcta aplicación de los siguientes parámetros:
– medidas de la caja de texto y altura en líneas;
– altura de la línea de arranque de capítulo;
– medida, tipo y disposición de las letras capitulares;
– medidas de las cajas de elementos extratextuales;
– medidas de los márgenes;
– medidas de las columnas y medianiles en composición modular;
– tipos de letra (estilo y familia) de cada elemento textual (texto principal) y extratextual (folios, folios explicativos, notas, ladillos, índices, sumarios, bibliografías, cronologías, lemas, cuadros, pies de figura, colofón...);
– cuerpo/interlínea del tipo de letra seleccionado para cada elemento textual y extratextual;
– disposición y medidas de sangrías y de líneas de blanco aplicados a los diversos textos;
– medidas y disposición de los blancos de cortesía;
– las clases (variantes) de letra (cursiva, redonda, negrita, versalita, falsa versalita...) en que deben componerse ciertos elementos textuales (siglas, títulos y subtítulos) y extratextuales (índices, lemas, dedicatoria, ladillos, sumarios, cronologías, cuadros, pies de figura, colofón...);
– tipos de cifras empleados (en cuadros, texto general, títulos, folios numéricos...);
– tipos de folios numéricos (en cifras romanas el pliego de principios y en arábigas el resto);
– tipos de párrafo de cada elemento textual y extratextual;
– composición de cada tipo de intercalado (documentos, poesías o citas textuales en párrafo aparte);
– disposición en la página o en la obra de elementos extratextuales (folios, folios explicativos, notas, ladillos, índices, sumarios, bibliografías, cronologías, lemas, cuadros, pies de figura, colofón...).
– signos que establecen la jerarquía tipográfica de apartados y subapartados;
– tipos y medidas de filetes;
– tipos y medidas de ornamentos;
– tipos de tramas;
– colores;
– instrucciones para el tratamiento del espaciado;
– instrucciones para la partición de elementos de texto a final de línea;
– uso de ligaduras;
– orden y compaginación de las partes de la publicación.

3. De corregir, con las marcas adecuadas:
– errores en la traslación al texto compuesto de las pautas de composición y compaginación;
– erratas (errores de tecleado);
– confusiones en el empleo de signos con apariencia tipográfica similar;
– la cantidad incorrecta de particiones con guión en líneas consecutivas;
– la partición o separación incorrecta de elementos de texto (palabras, abreviaciones, símbolos, unidades consonánticas, diptongos, triptongos, dígrafos, trígrafos, títulos, direcciones de Internet...) a final de línea;
– la repetición en líneas consecutivas y en el mismo lugar de texto idéntico (más de dos caracteres);
– los blancos incorrectos;
– las líneas incorrectas;
– las páginas incorrectas.

4. De detectar y poner al editor sobre aviso de los problemas derivados de un diseño gráfico que incumple con los principios de funcionalidad, coherencia, legibilidad y proporcionalidad.

Como se ve, pues, la corrección ortotipográfica no es ni una profesión ni una fase concreta del proceso de edición, sino un foco de atenciónpropio de la tarea de corrección de textos que, en el campo editorial, se desarrolla tanto antes de componer y compaginar una obra como después, y es por ello competencia tanto del corrector de originales (o corrector de estilo) como del corrector de pruebas (o corrector tipográfico). Entender estas precisiones y su relevancia en la cadena de transformaciones y optimizaciones que es la edición de textos resulta fundamental para desenvolvernos como correctores verdaderamente profesionales. Comprenderlas sirve al traductor y al editor para discernir los diversos objetivos, procesos y métodos de la corrección profesional y para apreciar el valor distintivo y aditivo que cada uno de ellos aporta a la calidad final de una traducción.

Silvia Senz
30 Jun 18:25

Por qué me encanta Oliver Jeffers

by (sfer)

- Por su uso del collage y por su uso de los fondos blancos.
- Porque sus personajes me parecen de lo más entrañable.
- Por su sentido del humor absurdo e hilarante.
- Por los mensajes de algunos de sus libros (y porque no todos tienen mensaje).
- Por su caligrafía.
- Porque demuestra que para hacer un buen libro no hacen falta dibujos increíblemente complejos.
- Porque sabe cuándo dejar hablar a las palabras y cuándo a las imágenes.
- Por sus garabatos de plastidecor.
- Porque su último libro publicado aquí ("L'ant és meu"; de momento, solo en catalán) me tocó muy hondo.
- Porque cada libro suyo es una sorpresa, y se nota que se lo pasa bomba en cada uno de ellos.


Enlaces recomendados.
- Página web oficial de Oliver Jeffers.
- Chafardeando en su estudio.
- Instrucciones para dibujar un pingüino o para dibujar un alce.
- "My name is Oliver Jeffers"
- Neither here nor there: la faceta artística de Oliver Jeffers.

[Oliver Jeffers participa en las jornadas "En otros charcos" del Ilustratour]
30 Jun 18:22

nettierharris: creative rehab nettie nyc Thank you Nettie for...


creative rehab

Thank you Nettie for crediting this wayward photo!

Nettie by me.

30 Jun 18:15

New Typewriter Part Birds by Jeremy Mayer

by Christopher Jobson

New Typewriter Part Birds by Jeremy Mayer typewriters sculpture birds assemblage

New Typewriter Part Birds by Jeremy Mayer typewriters sculpture birds assemblage

New Typewriter Part Birds by Jeremy Mayer typewriters sculpture birds assemblage

New Typewriter Part Birds by Jeremy Mayer typewriters sculpture birds assemblage

Artist Jeremy Mayer (previously) just completed this beautiful set of swallows using assembled typewriter parts. The pieces required Mayer to find multiple sets of identical parts adding a significant amount of time to sourcing materials, but as a happy accident the artist also discovered his design allowed for the wings to partially retract. If you’re unfamiliar with Mayer’s work it might surprise you to know that he doesn’t use solder or glue (or even objects that haven’t originated from a typewriter), but instead assembles everything using only native parts. You can follow his progress for this and other projects over on Tumblr.