Shared posts

20 Apr 21:06

toxicnebulae: hey guys I’ve got some ideas: instead of donning fat suits for a day, LISTEN TO AND...

toxicnebulae:

hey guys I’ve got some ideas:

  • instead of donning fat suits for a day, LISTEN TO AND BELIEVE FAT PEOPLE WHO DESCRIBE THEIR EXPERIENCES
  • instead of pretending to be a woman on a dating site, LISTEN TO AND BELIEVE WOMEN WHO DESCRIBE THEIR EXPERIENCES
  • instead of wearing a hijab for a day, LISTEN TO AND BELIEVE MUSLIM WOMEN WHO DESCRIBE THEIR EXPERIENCES
  • instead of trying on being part of an oppressed group like it’s a costume, DON’T
09 Apr 00:26

bunreal: aloevrukava: addark: transrants: bunreal: I’ve noticed in the last few days the...

bunreal:

aloevrukava:

addark:

transrants:

bunreal:

I’ve noticed in the last few days the non-binary petition has been moving slower

let’s not give up on it please?

Please don’t let this fade out. Every single signature and boost counts.

Seriously. We have two weeks.

Can/should I sign it if I’m not a US citizen?

Yes!!!

Done :)

08 Apr 12:08

Языковое творчество против дискриминации: как придумывать новые слова и правила

О том, чем плоха гендерная слепота в языке и зачем с ней бороться, я рассказывала в предыдущей серии. Поэтому если предложения в этой серии вызывают у вас возражения в духе «да зачем так усложнять себе жизнь», «неужели заняться больше нечем» или «это всё ужасно звучит», почитайте сначала текст по ссылке.

А это будет статья про языковое творчество. Языковое творчество — это то, что пугает очень многих противни_ц обсуждения языковой дискриминации. Они настаивают, что нельзя использовать слова «не по правилам» и вообще «коверкать язык». Люди, прошедшие тяжелые испытания нашей системы образования, часто воспринимают язык как данность, которую нельзя менять. Система образования заставляет нас думать, что менять язык могут только специально обученные люди. Но это неправда. Язык меняют все, абсолютно все. И все, абсолютно все занимаются языковым творчеством. Очень много это делают дети — придумывают новые слова и правила.

Но творчеством занимаются и взрослые. Когда делают оговорки, случайно придумывая новые слова (это называется окказионализмами). Или когда придумывают новые слова специально — в языковой игре, в шутках, или просто потому что так удобнее, в разговорной речи или, скажем, профессиональных жаргонах. А из профессиональных или других жаргонов новые слова вполне могут распространиться и дальше.

И правила тоже меняют сами носитель_ницы языка. А лингвист_ки потом только фиксируют языковые изменения, переписывая словари и справочники. Например, многие консервативно настроенные люди очень возмущаются, когда слышат звОнит с ударением на первый слог. Но на самом деле форма звОнит — это проявление очень долгого процесса, который идет в русском языке уже больше ста лет: постепенно многие глаголы меняют схему ударения (распределение ударений в разных словоизменительных формах) с такой, где ударение всегда падает на окончание, на такую, где ударение падает на основу. Если вы заглянете в Пушкина, вы у него увидите кучу глагольных рифм, которые в современном языке были бы невозможны, потому что теперь ударения ставятся по-другому, и никого это не смущает. Звонить — это просто еще один из таких глаголов.

Надо просто понять, что язык принадлежит нам всем, и у всех говорящих на нем есть полное право использовать его в своих целях. В частности, чтобы бороться с языковой дискриминацией. А еще языковое творчество — это просто весело и интересно.

Ну что, приступим? :)

Как придумывать новые феминитивы

На самом деле правило простое: полагайтесь на свою языковую интуицию. Вот у вас есть название вашей профессии, слово мужского рода. Какой суффикс к нему можно прибавить, чтобы это звучало естественно? Главный критерий — чтобы результат нравился и был удобен вам.

Языковая интуиция носитель_ниц языка работает так, что чаще всего мы образовываем слова по так называемым продуктивным моделям. В русском языке довольно много суффиксов для образования феминитивов. А именно, как подсказывает мне мой любимый Грамматический словарь А. Зализняка, вот такие: -ка, -иса, -есса, -ха, -ица, -ница, -чица/-щица, -ша, -иня и -ья. Из них продуктивные — то есть те, которые на данном этапе развития языка активно используются для создания новых слов, — это суффиксы -ка, -ица, -ница, -чища/-щица и -иня. Суффиксы -иса (директриса, инспектриса, актриса), -есса (стюардесса, принцесса), -ха (портниха, ткачиха, пряха), -ша (модельерша, курьерша, кондукторша), -ья (бегунья, колдунья, вещунья) вроде бы скорее непродуктивны. Но это совершенно не значит, что непродуктивные суффиксы использовать нельзя. Конечно, можно. Это же словотворчество! Если вы придумаете удачный вариант, который срезонирует с интуицией других носитель_ниц, то ваш феминитив постепенно станет широко употребляться и, можно надеяться, рано или поздно войдет в словари.

В феминистских кругах уже вовсю используются такие слова, как авторка, режиссерка, редакторка и т. п. Моя подруга, которая работает на анимационной студии, успешно ввела в оборот среди своих коллег слово аниматорка — и оно прижилось. А другая моя подруга в анонсе своей публичной лекции представилась как социологиня. Я была очень рада и благодарна ей, когда это увидела. Мне очень нравится это слово, и я тоже, пожалуй, буду учиться называть себя социологиней.

[Вообще у меня есть предположение, что для всех основ на -лог феминитив на -иня — это самый перспективный вариант. Потому что -иня и так уже используется с основами на (берегиня, герцогиня, княгиня). Ну, время покажет.]

На что заменять общий мужской род

Как я объясняла, опять же, в предыдущей серии, одна из главных форм проявления гендерной нечувствительности в таких языках, как русский, — это «общий мужской род» во множественном числе. Официальное правило говорит нам, что гендерно-смешанные группы надо называть словами мужского рода, а цис-женщины и все, кто выпадает из бинарной гендерной системы, должны применять фантазию и узнавать себя в словах, которые по логике языка не могут к нам относиться.

Я знаю несколько вариантов борьбы с этим. Большинство из них циснормативно, а один — нет.

Прежде всего, можно просто говорить и писать слова мужского и женского рода вместе: граждане и гражданки. Этот вариант хорош тем, что легко и очевидно переносится из письменной речи в устную и обратно. Правда, порядок называния порождает иерархию — мужчины все равно на первом месте. Можно снижать ее, меняя слова местами: гражданки и граждане. Можно использовать компромиссный вариант и на протяжении текста или речи чередовать порядок: сначала называть мужчин или сначала женщин.

Можно пойти радикальным путем и использовать вместо общего мужского общий женский род. Пусть теперь мужчины применяют фантазию.

Если вы все-таки хотите упоминать мужчин или, например, это вам важно по логике текста, который вы пишете, а вариант с союзом и вам кажется слишком длинным, можно использовать косую черту: попутчики/цы, сотрудники/цы, — или, опять же, меняя порядок: налогоплательщицы/ки, спортсменки/ы.

Мне лично больше всего нравится вариант не с косой чертой, а с нижним подчеркиванием. Он заимствован у немецкоговорящих квир_феминисток [1]. У них нижнее подчеркивание называется, как ни парадоксально, по-английски — Gender_Gap (то есть гендерный разрыв или зазор, не путать с омонимичным термином, который означает разрыв в зарплатах). В немецком суффикс для феминитивов один — -in, и нижнее подчеркивание очень удобно вставлять между основой (которую можно прочитать и как слово мужского рода) и этим суффиксом. Важная функция подчеркивания в том, что оно указывает на пространство, пустоту между «мужским» и «женским» — то есть на пространство гендерной небинарности. В этом пространстве могут поместиться все те, чья идентичность не является строго «мужской» или строго «женской». В частности, интерсексы, агендеры и гендерквиры.

Как вы могли заметить, я постоянно пишу с нижним подчеркиванием. И вы уже могли заметить, что часто это требует определенной изобретательности и некоторых жертв, потому что в русском языке, в отличие от немецкого, на стыке частей слова часто возникают чередования согласных (и гласных). Например, я пишу: носитель_ницы языка — я отделяю феминитивный суффикс, но окончание к нему присоединяется уже только феминитивное, а положенное носителю во множественном числе окончание -и в этой форме уже не видно. Я выбираю не обращать на это внимания, потому что вроде бы идея и так понятна и потому что я думаю, что цис-мужчинам полезно в кои-то веки немножко поприменять фантазию, после того, как все остальные это делали десятилетиями. Или я пишу: переводчи_цы — и в этом случае отделяю не основу от суффикса, а только тот кусочек, который собственно делает феминитив феминитивом.

Конечно, такая стратегия подходит не всегда. Например, если я хочу оставить комментарий в группе Вконтакте, которая, к сожалению, так и называется — «Я — переводчик» (хотя администраторка там, насколько я знаю, женщина), — я не буду там писать переводчи_цы. Во-первых, потому что люди, скорее всего, не поймут и подумают, что это у меня просто опечатка, а во-вторых, потому что там я наверняка получу в ответ очень много агрессии. В такой ситуации я скорее использую более либеральный вариант переводчицы и переводчики.

И раз зашла речь про нижнее подчеркивание, то нельзя не сказать и про звездочку. Звездочка обозначает разные транс*идентичности. Очень важный ее смысл внутри транс*сообщества — это указание на то, что к транс*сообществу принадлежат не только те трансгендерные люди, которые стремятся к гормонам и операциям, но и те, кто в них не заинтересован_а, в том числе носитель_ницы небинарных идентичностей. Звездочку можно использовать, например, и вот так: женщины* — объединяя цис-женщин и транс*людей, которые полностью или частично идентифицируют себя с женским гендером.

Да, и возможно, я еще изменю свою стратегию, но пока что слово феминистки я всегда пишу без нижнего подчеркивания. Я думаю над тем, что вообще-то важно показывать, что не все феминистки — это цисгендерные женщины. Но я не хочу использовать нижнее подчеркивание, потому что в нем как бы будут становиться видимыми «мужчины-феминисты». А я отказываюсь называть цис-мужчину феминистом. Наверное, писать феминистки* будет неплохим разрешением этой дилеммы.

В общем, как видите, работа над гендерной чувствительностью в языке, как и любая другая активистская практика, — это не набор четких заповедей, а подвижная и изменчивая штука. И это непрерывная работа.

Другие ситуации

Есть еще разные другие случаи, когда в речи возникает гендер. Есть, например, ты в обобщенно-личных предложениях. То есть само по себе ты, конечно, не ставит проблему гендера — она появляется, если ты обрастает прилагательными и местоимениями. Например, я часто слышу от женщин что-то вроде: «Идешь себе по улице такой веселый, и тут вдруг…» Я не понимаю, зачем женщины так говорят. Если они действительно идентифицируют себя как женщины. Чего стоит сказать такая веселая? Обобщенно-личный субъект может быть женщиной, и с женщиной-субъектом тоже могут случаться неожиданные приключения посреди обычного дня на обычной улице.

Или вот местоимение кто и его производные. Местоимению кто совершенно необязательно быть мужского рода. Если вам кто-то так сказал_а, подумайте о том, что вообще-то никто не обязан_а следовать этому правилу, потому что оно совершенно произвольно. Если человек хочет сделать свою речь гендерно-чувствительной, он_а может использовать для этого самые разные средства и только он_а сам_а решает, когда ей_ему в этом остановиться.

А еще есть возвратное друг друга. Я лично к нему не имею никаких претензий. Потому что это местоимение не имеет отношения к тому другу, у которого феминитив — подруга. Исторически местоимение друг друга — это две краткие формы местоимения другой, в смысле второй. Неслучайно есть еще вариант один другого. Тем не менее, феминистки* используют замены подруга подругу и сестра сестру. И это в общем очень симпатичные и остроумные изобретения. Хотя, подозреваю, они едва ли выйдут за пределы феминистских сообществ. По крайней мере, пока все женщины* не станут феминистками* ;)

Я наверняка забыла еще какие-то возможные способы делать речь гендерно-чувствительной или какие-то типовые ситуации, в которых это требуется. Но повторю, главное, что нужно помнить, когда вы в борьбе с языковой дискриминацией берете на вооружение языковое творчество, — это что ваша сила в свободе творчества.

[1]Примечание: нижнее подчеркивание в слове «квир_феминистки» не связано с гендерной идентичностью, но тоже связано с идеей небинарного пространства и возможного спектра разнообразных связей между квир- и феминистской политикой.

25 Mar 18:50

"There is really no such thing as the ‘voiceless’, there is only the deliberately silenced, or the..."

“There is really no such thing as the ‘voiceless’, there is only the deliberately silenced, or the preferably unheard”

- Arundhati Roy (via raygender)
28 Feb 18:29

vasilyt: Alexander Telalim



vasilyt:

Alexander Telalim

24 Feb 11:40

inritus: California, 1955. Photographed by Elliott Erwitt.



inritus:

California, 1955. Photographed by Elliott Erwitt.

01 Feb 10:11

yogpaccino: arr-pirate: friendly-fyres:  i found you a nicely...





















yogpaccino:

arr-pirate:

friendly-fyres:

 i found you a nicely apt description of what the fucking friendzone is

Source

Boom.

30 Nov 17:10

cnwarforged: hardhatpartycat: sydneyflapper: nudiemuse: ersas...












Josephine Baker




Mae Fanning, Vaudeville actress





cnwarforged:

hardhatpartycat:

sydneyflapper:

nudiemuse:

ersassmus:

African American flappers and Jazz Age women

HOLY SHIT I HAVE NEVER SEEN BLACK FLAPPERS BEFORE!

There were many fabulous African American flappers. No wonder - it was African American musicians who put the Jazz in “The Jazz Age”! The Charleston dance iteself, which so epitomizes the era, made its debut in the all-Black musical “Runnin’ Wild”, and no one danced that flapper number better than Josephine Baker…save possibly for fellow Black artist Florence Mills, who claimed credit for inventing it (she said she debuted it in her “Plantation Revue” in the early 20s, developing it from a dance popular among slaves). The Charleston song was written by Black composer James P Johnson. Without women and girls like those above, the 1920s would never have roared.

without black women there’d be no flappers, no jazz babies, no liberated (white) women.

Reblogging for flappers and a piece of history that never makes it to movies.

15 Nov 20:00

"I just had dinner with my professor, he’s trying to help...



"I just had dinner with my professor, he’s trying to help me get more focused."
“Focused how?”
“He thinks that all the extracurriculars I’m doing, like Student Government and things like that, are serving as a stalling tactic to keep me from figuring out what I really want to do.”

13 Nov 19:25

Эпизод из жизни

by familiesspeaking

Однажды мы с женой и сыном были втроём на одном загородном выезде вместе с нашими коллегами. Тогда никто из них не знал, что мы семья, хотя, конечно, со стороны было всё прекрасно видно. То есть мне так казалось. Что всё и так понятно, но словами не сказано. И мне от этого было тяжело. В какой-то момент я почувствовала, что должна об этом сказать хоть кому-то. И рассказала Ане, очень милой женщине, которой доверяла.

Аня ответила:

- Да? А я никогда бы не подумала! Только ты — очень тебя прошу! — никому об этом не говори, кроме меня!

Я поняла, что она так сказала, потому что боится за нас. Первой её реакцией был страх.

В нашей группе была девушка из Германии. И на второй день выезда она спросила меня:

- А ты давно дружишь с (имя моей жены)?

И я сказала, что мы семья.

- Ой, как здорово! -ответила она, — я очень за вас рада! Это же замечательно!

С тех пор прошло уже много времени, а я до сих пор вспоминаю, как эта девушка обрадовалась, когда услышала о том, что мы семья.

17 Jul 13:22

Бабушке

by familiesspeaking

Я знаю, ты меня любишь
Ты всегда спрашиваешь:
Как ребёнок?
Но никогда не спрашиваешь, когда он придёт.
Ты улыбаешься ему,
Но никогда не бываешь требовательной,
Как была ко мне.
Ты разрешаешь ему переставлять вещи на полках
И трогать стеклянные фигурки,
Ходить без тапок
И не говорить «спасибо» после еды.
Когда я звоню тебе,
Ты передаёшь ему привет,
Но не просишь дать ему трубку.
Когда твои знакомые спрашивают, как у меня дела,
Ты рассказываешь о моей работе.
Вчера ты сказала:
Скоро твоя сестра выйдет замуж,
И у меня появится первый правнук.

11 Jul 13:42

Photo













18 Jun 21:44

Photo

















05 Jun 15:29

A Reminder

thefrenemy:

Wearing a bathing suit should not be scary. You would not rather eat cat food than find a bathing suit. You have a stretch mark or two or three but nobody gets arrested for that shit. That shit is okay. I like your thighs. Take care of your feet. You do not have to transform into Lana Del Ray because it is summertime. You do not have to have the flattest stomach. Dance sexy in your bedroom wearing your bathing suit. People are not looking at you as much as they think you are. You will not shape yourself to a lingerie ad. Bikini season is not what it’s called. Other people (even the ones with the bodies you want) are worried about how they look, too. You are an educated young person who knows better and will teach confidence and poise and being a motherfucking boss to those who will soon be ready to release their bossness, too. You will do that in your cute bathing suit. You look nice in your bathing suit. Your body is not your value. You are having fun at the beach. Fuck that noise. You do not have to wear coral lipstick and find a big floppy hat if you don’t want to. You will not waste your time with this self-pity nonsense. You have to wear sunscreen. You are beautiful and you are nice except in the morning. Being beautiful is not the most important thing. Tummies are fine. Get melted ice cream on your tummy. You are having fun AT THE BEACH. Have a good fucking summer. Wearing a bathing suit should not be scary.

03 Jun 21:15

vastderp: Being skeptical that another person can be incapacitated by a mental illness because you...

vastderp:

Being skeptical that another person can be incapacitated by a mental illness because you cope just fine with your problems is basically the same as saying “I don’t understand why other people’s brakes fail, because my car works great.”

24 May 10:52

Педагогика номинализма

Давно мне греет душу идея о полной реформе нашего, российского и мирового, образования и перевода его на систему семиотически совершенно выверенную, которую я называю педагогикой номинализма. Придумал я это после просмотра клипа про дяденьку, который громко кричал Язь и показывал язя. Тогда я подумал, что это немного схоже с дзенским криком учителя ученику, только там учитель, у неразумных китайцев, орет черти что, чтобы вывести подопечного из потока сознания в пустоту тела Будды, здесь же задача обратная: сирых, обитающих в пустоте неудовлетворенности информацией, допустить в поле знаков.

Представьте, к примеру, как сидит класс голов в пятьдесят, и учитель громко кричит им "Демократия" или "Личность", или "Гипотенуза" на худой конец. От крика седьмая чакра юнцов распахнется и знак вплывет в их сознание со всеми своими коннотациями и прочим таким. Не будет нужды в сложностях коммуникации, достаточно крикнуть погромче. Всякую вещь можно объяснить криком. Крикнешь иному: человек, и вот уже вся нравственность в нем. Крикнешь: Господи — и бесовские хвосты так и мелькают, разбегаясь от его разума. Чем громче ты говоришь, тем ближе тембр твоего голоса к имманентному тембру мироздания, и тем понятнее все, что ты говоришь.

Заметил, кстати, что и управители наши приняли этот метод на вооружение в последнее время, все громче кричат они про пидорасов, про воров, про смертную любовь и нетленный принцип. Ибо разве не сказано в 12 главе Лунь Юй о том, что благородный муж выражает любовь жестом, ненависть словом, а мудрость криком?

Привет.